black protest

Dzisiejszy krakowski "Czarny protest" przeciwko zaostrzeniu przepisów antyaborcyjnych w Polsce. W dotychczas obowiązującym prawie polskim aborcja jest dozwolona w trzech przypadkach: jeśli ciąża zagraża życiu matki, jeśli u płodu stwierdzono poważne wady rozwojowe, oraz jeżeli ciąża została poczęta w wyniku gwałtu. Nowa ustawa antyaborcyjna ma wprowadzić całkowity zakaz aborcji, a nieprzestrzegających karać więzieniem. To nie była demonstracja pro-aborcji, to demonstracja przeciwko odbieraniu kobietom prawa do decydowania o własnym zdrowiu i życiu, prawa jednostki do samostanowienia.

Today's Cracow "Black protest" against stricter anti-abortion laws in Poland. According to so far applicable Polish law, abortion is permitted in three cases: while the pregnancy endangers life of the mother, while severe malformations of fetus were found, and if the pregnancy was conceived as a result of rape. The new anti-abortion law is to introduce a total ban on abortion, and to punish any violation by inprisonment. That was not the pro-abortion demonstration, that was the demonstration against depriving the women of the right to decide about their own life and health, the individual's right to self-determination.

MIEJSCE / LOCATION: